- Książka „Leśne sprawy Misia Adwokata” została przetłumaczona na język śląski oraz język kaszubski.
- Książki są dostępne w Sklepie Fundacji Adwokatury.
- Miś Adwokat jest bohaterem pierwszej książki wydanej przez Naczelną Radę Adwokacką oraz Fundację Adwokatury w ramach akcji Bajeczni Adwokaci - największej akcji edukacji prawnej organizowanej oddolnie.
Leśne sprawy Misia Adwokata
Przetłumaczenie książki „Leśne sprawy Misia Adwokata” na język śląski oraz język kaszubski ma na celu podkreślenie bogactwa kulturowego i językowego naszego kraju, a także przybliżenie wartości, jakie niesie Adwokatura, najmłodszym czytelnikom. Poprzez tę inicjatywę pragniemy inspirować dzieci do odkrywania zasad sprawiedliwości, szacunku i odpowiedzialności – powiedział adw. Przemysław Rosati, Prezes NRA.
Bohaterem bajki jest Miś Adwokat, który pomaga w trudnych sprawach mieszkańcom lasu – głównym wątkiem bajki są kłopoty, w jakie wpada niesłusznie oskarżony Wilk. Przyjaciele Wilka zwracają się o pomoc do Misia, który niczym superbohater w todze, rusza na ratunek.
Bajkę „Leśne sprawy Misia Adwokata” napisała Ewa Ruszkiewicz z piszemybajki.pl, autorką ilustracji jest Zuzanna Kledzik.
Książka została przez dr Hannę Machińską zaliczona do jej listy alternatywnych lektur obowiązkowych, a dzięki współpracy NRA, Fundacji Adwokatury i Towarzystwa GEST, bajka została przetłumaczona na polski język migowy.
Miś Adwokat w ramach akcji edukacyjnej Naczelnej Rady Adwokackiej – Bajeczni Adwokaci w kwietniu 2023 r. odwiedził prawie 5 tysięcy placówek edukacyjnych – przedszkola i młodsze klasy szkół podstawowych, a o przygodach mieszkańców bajkowego lasu usłyszało 120 tysięcy dzieci.
Tłumaczenie książek nie powstałoby bez pomocy wspaniałych tłumaczy. Książkę na język kaszubski przetłumaczyła Bożena Ugowska, a na język śląski Grzegorz Kulik.
Miś Adwokat przetłumaczony na język kaszubski pojawił się również wraz z adw. Andrzejem Zwarą, Członkiem Prezydium NRA na II Turnieju Debat Oksfordzkich, który odbył się 29 listopada 2024 r. w I LO w Kościerzynie. Uczniowie w trakcie turnieju debatowali m.in. nad problemem korzystania z telefonów komórkowych w szkole, możliwością wprowadzenia czterodniowego tygodnia pracy czy też zagadnieniem, czy państwo może odstąpić od przestrzegania praw człowieka w uzasadnionych okolicznościach. Turniej odbył się w ramach Pomorskiego Tygodnia Edukacji Prawnej organizowanego przez Sąd Rejonowy w Kościerzynie.
Lesné sprawë Miedzwiôdka Adwòkata – książka w języku kaszubskim
Przédnym założenim przełożeniô ksążczi „Lesné sprawë Miedzwiôdka Adwòkata” na szląską gôdkã i kaszëbsczi jãzëk bëło pòdsztrichnienié bòkadë kùlturowi i jãzëkòwi naszégò kraju, a téż pòkôzanié nômłodszim czëtińcóm wôrtnotów, jaczima czerëje sã Adwòkatura. Nają zgrôwą przë ti inicjatiwie bëło rozskôcanié dzecy do òdkriwaniô spòdlégò sprawiedlëwòscë, nawzôjny pòczestnotë i òdpòwiedzalnotë – pòwiedzôł adw. Przemësłôw Rosati, Prezes NRA.
Bòhaterã bôjczi jest Misz Adwòkat, chtëren pòmôgô mieszkańcóm lasu w drãdżich sprawach – prowadną mëslą bôjczi są kłopòtë, w jaczé wdostôwô sã niesprawiedlëwò òskarżony Wilk. Drësze Wilka czerëjã sã do Misza z prosbą ò pòmòc, a òn, prawie jak superbòhater w todze, rëszô na retënk.
Bôjkã Lesné sprawë Miedzwiôdka Adwòkata napisała Éwa Ruszkewicz z piszemybajki.pl, aùtorką malënków je Zuzanna Kledzëk.
Dr Hana Machińskô zarechòwa nã ksążkã do swòji lëstë alternatiwnëch lekturów òbrzészkòwëch, a dzãka wespółrobòcë NRA, Fùndacje Adwòkaturë i Towarzëstwa GEST bôjka òstała przełożonô na pòlsczi jãzëk migòwi.
Misz Adwòkat w òbrëmim edukacyjny akcje Naczelny Radë Adwòkacczi – Bôjkòwi Adwòkatowie – w łżëkwiace 2023 r. òdwiedzył prawie 5 tësący edukacyjnëch placówków: przedszkòla i młodszé klasë spòdlecznëch szkòłów, a z przigòdama mieszkańców bôjkòwégò lasu zapòznało sã 120 tësący dzecy.
Tłómaczenié ksążków bë nie pòwstało bez pòmòcë ùznónëch przełóżców jãzëka kaszëbsczégò i szląsczégò. Na jãzëk kaszëbsczi dokôz przedolmaczëła Bòżena Ùgòwskô.
Misz Adwòkat w tłómaczenim na jãzëk kaszëbsczi pòjawił sã téż razã z adw. Andrzejã Zwarą, Nôleżnikã Prezydium NRA na II Turnieju Debatów Òksfòrdzczich, jaczi miôł môl 29 lëstopadnika 2024 r. w I Òglowòsztôłcącym Liceùm w Kòscérznie. Ùczniowie òb czas turnieju debatowelë m.jin. nad problemã wëzwëskiwaniô mòbilków w szkòle, mòżlëwòscą wprowadzeniô sztërëdniowégò tidzenia robòtë, a téż zagadnienim, czë państwò mòże òdstąpic òd przestrzéganiô prawów człowieka w ùzasadnionëch jeleżnoscach. Turniej òdbéł sã w ramach Pòmòrsczégò Tidzenia Prawny Edukacje òrganizowónégò przez Sąd Rejonowi w Kòscérznie.
(Lesné sprawë Miedzwiôdka Adwòkata)
Leśne sprawy ôd Misia Adwokata – książka w języku śląskim
Przekłŏd ksiōnżki „Leśne sprawy ôd Misia Adwokata” na ślōnski i kaszubski jynzyk mŏ podsztrychnōńć kulturowe i jynzykowe bogactwo ôd naszego kraju, a tyż przibliżyć werty, co je niesie Adwokatura, nojmodszym czytelnikōm. Bez tã inicyjatywã chcymy inspirować dzieci do ôdkrywaniŏ prawidoł sprawiedliwości, reszpektu i zapowiedzialności – pedzioł adw. Przemysław Rosati, Prezes NRA.
Bohatyr bojki to je Miś Adwokat, co pōmŏgŏ we ciynżkich sprawach miyszkańcōm lasa – głowny motyw bojki to sōm turbacyje, co w nie wpadŏ niysusznie ôbskarżōny Wilk. Kamraciŏ ôd Wilka przichodzōm po pōmoc do Misia, co choćby superbohatyr we todze, ruszŏ na retōnek.
Bojkã „Leśne sprawy ôd Misia Adwokata” napisała Ewa Ruszkiewicz z piszemybajki.pl, a autorka ilustracyjōw je Zuzanna Kledzik.
Podug dr. Hanny Machińskij ksiōnżka nŏleży do wykazu alternatywnych ôbowiōnzkowych lektur, a dziynki spōłrobocie NAR, Fundacyji Adwokatury i Tŏwarzistwa GEST, ôna była przełożōnŏ na migowy jynzyk.
Miś Adwokat we rōmach edukacyjnyj akcyje Nŏczelnyj Adwokackij Rady – Bajeczni Adwokaci – we kwietniu 2023 r. nawiydziōł hned piyńć tysiyncy edukacyjnych instytucyji: szpilszule i modsze klasy podstawowych szkōł, a ô przigodach ôd miyszkańcōw bojkowego lasa usłyszało 120 tysiyncy dzieci.
Przekłŏd ksiōnżek by niy powstoł bez pōmocy spaniałych tumaczōw na ślōnski i kaszubski jynzyk. Ksiōnżkã na ślōnski jynzyk przełożōł Grzegorz Kulik.
(Leśne sprawy ôd Misia Adwokata)












